所属分类:周颂·清庙之什
维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。
【注释】
缉熙:光明。
典:法度,规章。
肇禋〔yīn〕:肇,开始。禋,一种祭天仪式。
祯〔zhēn〕:吉祥。
【翻译】
清朗而又光明,是文王的法典。开始祭天禋祀,迄今运用有成,这是周朝之吉。
【解读】
《维清》是一首歌咏文王之道的诗歌。《毛诗序》解读此诗主旨为“奏象舞也”,郑玄《笺注》则补充说“象舞,象用兵时刺伐之舞,武王制焉”这一说法将此诗与武王征伐之制联系在一起。全诗仅有一章五句,诗中对文王创制的国家法典制度既有直接称颂,也有通过后代子孙运用有成的实践效果进行的间接礼赞。
缉熙:光明。
典:法度,规章。
肇禋〔yīn〕:肇,开始。禋,一种祭天仪式。
祯〔zhēn〕:吉祥。
【翻译】
清朗而又光明,是文王的法典。开始祭天禋祀,迄今运用有成,这是周朝之吉。
【解读】
《维清》是一首歌咏文王之道的诗歌。《毛诗序》解读此诗主旨为“奏象舞也”,郑玄《笺注》则补充说“象舞,象用兵时刺伐之舞,武王制焉”这一说法将此诗与武王征伐之制联系在一起。全诗仅有一章五句,诗中对文王创制的国家法典制度既有直接称颂,也有通过后代子孙运用有成的实践效果进行的间接礼赞。
Tag: 诗歌 古诗