聊斋志异
allen 2005-03-05 237 0 0 0 0
【原文】
 
万村石氏之妇,祟于狐,患之,而不能遣。扉后有瓶,每闻妇翁来,狐辄遁匿其中。妇窥之熟,暗计而不言。一日,窜入。妇急以絮塞其口,置釜中,燂汤而沸之。瓶热,狐呼曰:“热甚!勿恶作剧。”妇不语。号益急,久之无声。拔塞而验之,毛一堆,血数点而已。
 
【翻译】
 
万村有一个姓石人家的儿媳妇,被狐狸精侵扰祸害,她虽然很痛恨,却无法把它除掉。她家门后有一只瓶子,每次听见妇人的公公进来时,狐狸精就会逃到瓶中躲藏起来。妇人多次偷看到狐狸精的这个举动后,心中暗暗想出了一个计谋,但没有对外说出来。一天,狐狸精又窜进了瓶子里,妇人急忙用棉絮塞住了瓶口,把瓶子放在锅里,烧热锅里的水去煮它。瓶子热了起来,狐狸精呼叫说:“太热了!你不要恶作剧呀!”妇人不搭理它。狐狸精号叫得更加急促,时间长了便没有了声音。妇人拔开瓶塞查看,里面只有一堆狐狸毛、几点血而已。
 
【点评】
 
这是一个写被狐狸祸害的女子自救的故事。文字不过百字左右,但女子的沉静、机智、果敢、勇毅给人留下了深刻的印象。
 
小说写女子在报复狐狸的过程中一直没有说话。设计时,“妇窥之熟,暗计而不言”,这是出于唯恐计谋泄露;实施时,“瓶热,狐呼曰:‘热甚!勿恶作剧。’妇不语”,则是因为恨之入骨。小说最后写狐狸的结局“毛一堆,血数点而已”,简洁、鲜明,赞叹之情溢于言表。

Tag: 古典小说 古典文学
欢迎评论 发表评论:
您的名字
您的邮箱
您的站点
验证:   59 + 8 =

【选择设置(可以不操作)】
内容样式
返回首页     ·   返回[聊斋志异]   ·   返回顶部  
节点 : 聊斋志异
最新主题