聊斋志异
allen 2005-03-05 285 0 0 0 0
【原文】
 
武夷山有削壁千仞,人每于下拾沈香玉块焉。太守闻之,督数百人作云梯,将造顶以觇其异,三年始成。太守登之,将及巅,见大足伸下,一拇指粗于捣衣杵,大声曰:“不下,将堕矣!”大惊,疾下。才至地,则架木朽折,崩坠无遗。
 
【翻译】
 
武夷山有一处千尺高的峭壁,人们常在那下面拾到沉香木、玉块。太守听说了这件事,率领数百人制作云梯,准备登上山顶去看看这个奇异的事情,经过三年云梯才制成。太守登上去,快要到顶时,只见一只大脚伸下来,脚上的拇指比捣衣棒还粗,听到上面大声说:“不下去,就要堕下去了!”太守大吃一惊,急忙下去。才到地上,云梯的架子像朽了一样折断了,从上到下全部坠落下来。
 
【点评】
 
本篇与前面的《元宝》、《砚石》都是记载地方物产的。有特点的是,它们所记物产不是静态地述奇,而是动态地讲述故事,同时具有暗喻说理性质,体现了《聊斋志异》这类篇章的特色。本篇故事的内涵正如仙舫所评论的:“人无私欲,均可造极。无如利心一萌,自必为神灵所叱逐耳。”

Tag: 古典小说 古典文学
欢迎评论 发表评论:
您的名字
您的邮箱
您的站点
验证:   19 + 7 =

【选择设置(可以不操作)】
内容样式
返回首页     ·   返回[聊斋志异]   ·   返回顶部  
节点 : 聊斋志异
最新主题