诗经
allen 2005-03-08 272 0 0 0 0

所属分类:小雅·鱼藻之什

鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。
鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。
鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。


【注释】

颁〔fén〕:头大貌。
镐〔hào〕:西周都城,在今陕西西安附近。
岂〔kǎi〕乐:喜乐,欢悦。岂,同“恺”。
莘〔shēn〕:长貌。
乐岂:义同“岂乐”。
蒲:香蒲,多年生草本植物,叶长而尖,多生水中。
那〔nuó〕:安闲貌。

【翻译】

鱼在哪里?在水藻间,脑袋硕大。王在哪里?在那镐京,欢然饮酒。鱼在哪里?在水藻间,尾巴修长。王在哪里?在那镐京,快乐饮酒。鱼在哪里?在水藻间,贴附香蒲。王在哪里?在那镐京,安闲居处。

【解读】

《鱼藻》是一首赞美周王贤明、民众和乐的小诗。《毛诗序》则认为此诗旨在“刺幽王也”,因“万物失其性,王居镐京,将不能以自乐,故君子思古之武王焉”。

全诗共有三章,每章四句,几乎全用叠咏句式。各章皆以两组问答构成,第一组问答以“鱼在在藻”起兴,分别描摹其“颁首”“莘尾”和“依蒲”之态,充满安乐自在的意趣和情调。第二组问答则描摹了在镐京的周王欢悦饮酒、宴然安居之状,与前一组问答互相呼应,使君民同乐、各得其所的主题得到烘托。

Tag: 诗歌 古诗
返回首页   ·   返回[诗经]   ·   前一个   ·   下一个
相关内容
文王有声 2005-03-08 
鸿雁 2005-03-08 
车邻 2005-03-08 
鹿鸣 2005-03-08 
绸缪 2005-03-08 
湛露 2005-03-08 
防有鹊巢 2005-03-08 
维清 2005-03-08 
大田 2005-03-08 
国风·卫风 2022-06-19 
白驹 2005-03-08 
蒹葭 2005-03-08 
狼跋 2005-03-08 
棫朴 2005-03-08 
何草不黄 2005-03-08 
山有扶苏 2005-03-08 
有狐 2005-03-08 
访落 2005-03-08 
扬之水 2005-03-08 
七月 2005-03-08 
欢迎评论 发表评论:
您的名字
您的邮箱
您的站点
验证:   6 x 7 =

【选择设置(可以不操作)】
内容样式
返回首页     ·   返回[诗经]   ·   返回顶部  
节点 : 诗经
最新主题