诗经
allen 2005-03-08 546 0 0 0 0

所属分类:周颂·臣工之什

於皇武王!无竞维烈。允文文王,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。


【注释】

于〔wū〕皇:于,叹词。皇,美好,伟大。
无竞维烈:无,语气助词,无实义。竞,强盛。烈,功业。
允文:允,诚然。文,具有文德。
刘:杀戮。
耆〔qí〕:致,达到。一说年老。

【翻译】

哎呀武王真崇高,强大有力建功业。文王的确有文德,能开后代之基业。武王继承受其命,战胜殷商止杀戮,你之功勋可论定。

【解读】

《武》与《我将》一诗,同为武王灭商开国所创乐舞《大武》的一部分,《武》是其二成诗歌。《毛诗序》亦云本诗乃“奏《大武》也”。本诗共一章七句,诗歌虽然主要赞颂武王克殷建周、止杀平治的赫赫功业,不过也溯及其源,追思了文王的美好文德和对周朝作出的奠基性贡献。

Tag: 诗歌 古诗
返回首页   ·   返回[诗经]   ·   前一个   ·   下一个
相关内容
车攻 2005-03-08 
蝃蝀 2005-03-08 
无衣 2005-03-08 
柏舟 2005-03-08 
敝笱 2005-03-08 
烈文 2005-03-08 
信南山 2005-03-08 
鹤鸣 2005-03-08 
草虫 2005-03-08 
东山 2005-03-08 
防有鹊巢 2005-03-08 
崧高 2005-03-08 
清庙 2005-03-08 
木瓜 2005-03-08 
羔裘 2005-03-08 
裳裳者华 2005-03-08 
黄鸟 2005-03-08 
何人斯 2005-03-08 
北风 2005-03-08 
鸿雁 2005-03-08 
欢迎评论 发表评论:
您的名字
您的邮箱
您的站点
验证:   5 x 8 =

【选择设置(可以不操作)】
内容样式
返回首页     ·   返回[诗经]   ·   返回顶部  
节点 : 诗经
最新主题