诗经
allen 2005-03-08 520 0 0 0 0

所属分类:国风·唐风

有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?

 

【解读】

《有杕之杜》这首诗的主旨较难把捉,因为历来学者对此诗有许多争议。《毛诗序》认为本诗是对“武公寡特,兼其宗族,而不求贤以自辅”的讽刺,而朱熹《诗集传》认为此诗所写是“此人好贤,而恐不足以致之”。此外还有“思念征夫”说、“流浪乞食”说、“恋人情歌”说、“孤独盼友”说等。

本诗共分二章,每章六句,皆是叠咏章法。各章皆以孤生在道路之侧的甘棠树起兴,暗喻诗人自己正在孤独落寞的处境之中。此后写因“彼君子”来访,诗人喜不自禁,有点手忙脚乱地自问如何设宴款待,此段或为实写,抑或为虚写,但无疑都渲染出诗人“好乐”君子的一片殷切之心。

【注释】

杕〔dì〕:树木孤生特出貌。
杜:树名,又名杜梨、棠梨等。
噬〔shì〕:发语词,无实义。一说表疑问。
适:到,往。
周:旁边,附近。一说“右”的假借。
游:交游,交往。一说观看。

【翻译】

有棵孤特的棠梨,生长在道路左侧。那位君子啊,肯来造访于我。心中感到喜乐,拿什么给他吃喝?有棵孤特的棠梨,生长在道路旁边。那位君子啊,肯来交往于我。心中感到喜乐,拿什么给他吃喝?

Tag: 诗歌 古诗
返回首页   ·   返回[诗经]   ·   前一个   ·   下一个
相关内容
萚兮 2005-03-08 
鸱鸮 2005-03-08 
北山 2005-03-08 
子衿 2005-03-08 
黍苗 2005-03-08 
敬之 2005-03-08 
皇皇者华 2005-03-08 
假乐 2005-03-08 
我将 2005-03-08 
驷驖 2005-03-08 
东方之日 2005-03-08 
候人 2005-03-08 
烝民 2005-03-08 
女曰鸡鸣 2005-03-08 
国风·邶风 2022-06-19 
江汉 2005-03-08 
有瞽 2005-03-08 
大田 2005-03-08 
将仲子 2005-03-08 
终风 2005-03-08 
欢迎评论 发表评论:
您的名字
您的邮箱
您的站点
验证:   50 + 10 =

【选择设置(可以不操作)】
内容样式
返回首页     ·   返回[诗经]   ·   返回顶部