诗经
allen 2005-03-08 260 0 0 0 0

所属分类:小雅·甫田之什

间关车之舝兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友?式燕且喜。
依彼平林,有集维鷮。辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。
虽无旨酒?式饮庶几。虽无嘉肴?式食庶几。虽无德与女?式歌且舞?
陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。
高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。

 

【注释】

间关:车行时发出的响声。
辖:穿在车轴两端孔内使车轮不脱落的键。
逝:去,往。
括:汇集。
依:草木茂盛貌。
鷮〔jiāo〕:一种长尾善斗的野鸡。
辰:美善,一说这时。
令德来教:令德,美德。来教,来相教益,一说改修德教。
誉:通“豫”,安乐。一说声誉。
射:〔yì〕:厌倦。
女:同“汝”。
柞薪:柞木类的柴薪,亦泛指柴薪。
湑〔xǔ〕:茂盛。
鲜:语气助词,无实义。一说善好。
景行:高尚的德行,一说大路。
騑騑〔fēi fēi〕:马行不止貌。

【翻译】

车行辘辘车辖晃动,美好少女思她出行。并不饥饿也不口渴,善言德教同来汇集。虽然没有要好朋友,闲适安逸而又喜悦。平原林木长势茂盛,有群野鷮栖集树上。那位女子善好高大,以其美德来相教益。闲适安逸而又豫乐,对她喜欢没有厌倦。即使没有美味好酒,希望姑且饮用一些。即使没有上好菜肴,希望姑且品尝一些。虽然德行难匹配你,且去歌咏而又起舞。登上那座高高山冈,劈下柞木当作柴薪。劈下柞木当作柴薪,它的枝叶非常茂盛。因为我能与你相见,我的忧心倾尽无余。山峦高峻需要仰观,德行高尚需要效法。四匹公马奔驰不止,六根缰绳如同琴弦。新婚之时与你相见,以此慰藉我的内心。

【解读】

“觏尔新昏”一句,其实已透露出《车辖》一诗的主题与男女婚仪有关,即朱熹《诗集传》所谓“此宴乐新昏之诗”。而《毛诗序》则提出“大夫刺幽王”说,认为幽王为褒姒所惑,昏庸误国,故有“周人思得贤女以配君子”。

全诗共分五章,每章六句。首章以行车声起兴,暗示此为前去迎亲的车队。男子思慕这位“娈季女”之甚,是为求其“德音”,故而饥渴不觉;虽无好友,亦不碍燕然欣喜之情。二、三章具体描述了迎到女子及宴饮欢庆的场面,男子谦称自己“无德与女”,是为渲染女子德美、堪为教益之实。四、五两章以登山劈柴、四马驾车等起兴,映衬出男子新婚时慰藉和悦的心绪,其中“高山仰止,景行行止”两句更是成为赞美人品德高尚的千古名言。

Tag: 诗歌 古诗
返回首页   ·   返回[诗经]   ·   前一个   ·   下一个
相关内容
溱洧 2005-03-08 
有女同车 2005-03-08 
隰桑 2005-03-08 
维清 2005-03-08 
破斧 2005-03-08 
渐渐之石 2005-03-08 
晨风 2005-03-08 
大雅·生民之什 2022-06-19 
2005-03-08 
鹤鸣 2005-03-08 
衡门 2005-03-08 
殷武 2005-03-08 
2005-03-08 
陟岵 2005-03-08 
雄雉 2005-03-08 
遵大路 2005-03-08 
羔羊 2005-03-08 
扬之水 2005-03-08 
权舆 2005-03-08 
2005-03-08 
欢迎评论 发表评论:
您的名字
您的邮箱
您的站点
验证:   49 + 2 =

【选择设置(可以不操作)】
内容样式
返回首页     ·   返回[诗经]   ·   返回顶部  
节点 : 诗经
最新主题